带着耶稣的印记

paul-imprisoned1

作者:杨震宇弟兄

「从今以后,人都不要搅扰我,因为我身上带着耶稣的印记。」(加六17)

「搅扰」希腊文是 kopos(发音为科波斯),其意思是「劳苦」、辛劳、「努力」、「麻烦」、「困扰」、「负担」。在圣经中,使徒保罗常用这个词来描述他为了传福音所承受的劳苦(林后六5)。除了为了达成目标而付出的努力,它也可以指那些给人带来的困扰、不便和麻烦。例如,在日常生活中,如果某件事情一直让我们费心、操烦,甚至影响到心情,那也可以说是给我们带来了「搅扰」。

「印记」希腊文是 stigmata(发音为斯蒂格马塔),其意思是「烙印」或「伤痕」。这个词的原始希腊文 stizo 意为烙印、纹身的记号。它是指用火烧红的一种烙印,印在牲畜或奴仆的身上,以示属于某个主人的记号,使他永不能逃脱。

在古罗马时期,奴隶或罪犯会被烙上这种印记作为辨识,带有羞辱和歧视的意味。此外,也有些人自愿受某种烙印,以表示他们向主人之尽忠。因此,保罗在此借用此字,见证为基督的福音,所受的逼迫的伤痕。迈尔说的好,「保罗带着耶稣的印记,好似奴仆身上烙上主人的姓氏。保罗以主耶稣的奴仆为荣,认为那些为主受苦的伤痕,是主的印记,有谁可以阻挠他?因为他完全为事奉主基督的缘故。

今日钥节指出保罗身上「带着耶稣的印记」《加拉太书》充满了搅扰人的事,而这些事都是从那些专门拆毁别人信仰的犹太人那里来的。他们还恶意攻击这位本来已经千疮百孔的保罗,叫人怀疑他使徒的职份。然而保罗最后发出胜利的呼声:「从今以后,人都不要搅扰我,因为我身上带着耶稣的印记。」保罗在此借用「印记」这个字,以表示他是基督忠心的仆人。而这些「印记」是什么呢?这是指保罗为着传讲十字架的福音忍受的种种痛苦,如遭受鞭打、迫害、危难(林后四10;六4,5;十一23~25),都是他身为基督仆人的记号。保罗写《加拉太书》时,伤痕犹在,这便是「耶稣的印记」,足以证明他是基督的仆人,因此不容他人继续干扰他的职事(罗十四4)。

因此,凡我们为主耶稣的缘故所忍受的种种痛苦与患难,都是带着无形的「耶稣的印记」。如果我们在服事主的事上,没有负上任何的代价,那么人们也无法看见身为基督仆人受苦的豪迈记号。因此,一个跟随主的人身上必须带着耶稣的印记,而证明全心全意地归属基督。

亲爱的,我们的事奉、我们的工作、我们的生活,是否让人在我们身上看见有属于基督的印记呢?

【基督是否显在你身上】

从前有一个人到非洲去传道,他在那里讲论主,「耶稣是神的儿子,并且非常爱世人,曾用三多年的工夫,帮助人,教训人,看顾人,为人受苦,受死。」那人还未讲完,即有一个人起立问他说:「你讲的那人是耶稣么?」传道人说:「不错,我是讲那爱人的耶稣」。那人又说:「那位耶稣我们看见过了。」其余的人,也都说这一样的话,那传道者诧异得很。那人随即述说许多年前有一位耶稣曾到这里来帮助他们,看顾他们。那位传道先生才知道是早年已有人比他先到这里来传道。那人在他们中间,不是单讲主的道,并且将主活活地介绍给土人,使他们所看见的,不是他,乃是基督在他身上!我们之中有多少人像基督,是基督?在我们的工场里有基督否?在我们的学校里,医院里,公司里,家庭里……都有基督否?

【从我活出你的自己】

从我活出你的自己,耶稣你是我生命。
对于我的所有问题,求你以你为答应。
从我活出你的自己,一切事上能随意。
我不过是透明用器,为着彰显你秘密。

不断更新中,欢迎常回来看看

Copyright © 2023 Church In Toronto. All rights reserved.